中考网-中考真题答案、学习方法、解题技巧、知识点、学习计划、复习资料!

中考网-中考真题答案下载-中考试题库-中考成绩查询-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-中考查分网-中考网-中考资源网-中学学科网

当前位置: 首页 > 中考语文 > 文言文 >

许仲平义不苟取文言文翻译启示

http://www.newdu.com 2020-02-21 初三网 admin 参加讨论

    许仲平是元初中国北方的理学家、教育家,是金元之际南方理学北传的倡导人物之一。接下来分享许仲平义不苟取文言文翻译启示。
    许仲平义不苟取文言文翻译启示
    许仲平义不苟取原文
    许衡字仲平,怀之河内人也。尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若。或问之,曰:“非其有而取之,不可也。”人曰:“世乱,此无主。”曰:“梨无主,吾心独无主乎?”
    许仲平义不苟取翻译
    许衡字仲平,是怀州的河内人。他曾经在酷暑的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴。道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心。有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西却去拿,是不可以的。”那人说:“现在世道这么乱,这梨树没有主人了。”许衡回答说:“梨没有主人,难道我的心也没有主人吗?”
    许仲平义不苟取启示
    我们也应自尊、自爱,保持基本的道德修养,自己管住自己,不做损害他人的事!做人要有自己的原则,为人处世,有自己的道德标准。
    许仲平义不苟取注释
    怀之河内:怀州的河内。
    尝:曾经。
    过:路过。
    争取:争相摘取。
    危坐:正襟而坐;危:正。
    自若:安然如常、毫不动心。
    啖:吃。
    或:有人。
    非其有取之,不可也:不是我拥有的东西去拿来是不可以的。其:代词,自己。
    吾心独无主乎:我的心难道没有主人吗?独,难道,反问语气词。
    人所遗,一毫弗义弗受也:别人赠送的东西,即使是一丝一毫,不合乎义也不能接受。遗,赠送。
    其:自己。
    过:经过。
    河阳:古县名,今河南孟州市西。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
中考语文
中考数学
中考英语
中考物理
中考化学
中考政治
中考历史
中考地理
中考生物
历史与社会
备考经验