初中英语:如何写好英语句子的8种方法(3)
http://www.newdu.com 2025/09/18 06:09:05 新东方 佚名 参加讨论
五、删减法 就是在写英语句子时,把相应汉语句子里的某些词、短语或重复的成分删掉或省略。如: ◎ 这部打字机真是价廉物美。 This typewriter is very cheap and fine indeed. 注:汉语表达中的“价”和“物”在英语中均无需译出。 ◎ 个子不高不是人生中的严重缺陷。 Not being tall is not a serious disadvantage in life, 注:汉语说“个子不高”,其实就是“不高”。也就是说,其中的“个子”在英语中无需译出。 六、移位法 由于英语和汉语在表达习惯上存在差异,根据表达的需要,某些成分需要前置或后移。如: ◎ 他发现赚点外快很容易。 He found it easy to earn extra money. 注:it在此为形式宾语,真正的宾语是句末的不定式to earn extra money. ◎ 告诉我这事的人不肯告诉我他的名字。 The man who told me this refused to tell me his name. 注:who told me this为修饰the man的定语从句,应置于其后。 ◎ 直到我遇到你以后,我才真正体会到幸福。 It was not until I met you that I knew real happiness. 注:not…until…为英语中的固定句式,其意为“直到……才……”。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:中考英语备考宝典:初中英语语法易错点
- 下一篇:历年中考英语必备词组精选(A-Z)