中考网-中考真题答案下载-中考试题库-中考成绩查询-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-中考查分网-中考网-中考资源网-中学学科网

首页 > 中考语文 > 综合辅导 >

法不赦故人文言文翻译


    翻译:濮州刺史庞相寿犯了贪污罪被罢官,自己上奏说曾经在秦王幕府中做事。唐太宗李世民同情他,想要听从他的请求让他回去复职。魏征规劝说:“您身边的人很多,恐怕人人都要依仗私情恩惠,这足以使从善的人害怕。”皇上愉快地采纳了他的意见。
    法不赦故人文言文翻译
    原文欣赏
    濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听归任。魏徵谏曰:“秦王左右甚多,恐人人恃私恩,足使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之王;今居大位,乃四海之主,不得独私故人!”赐帛遣之,相寿流涕而去。
    全文翻译
    濮州刺史庞相寿犯了贪污罪被罢官,自己上奏说曾经在秦王幕府中做事。唐太宗李世民同情他,想要听从他的请求让他回去复职。魏征规劝说:“秦王身边的人很多,恐怕人人都要依仗私情恩惠,这足以使从善的人害怕。”皇上愉快地采纳了他的意见,对庞相寿说:“我过去做秦王,只是一个王府的王;现在作为皇帝,是天下的主人,不能单单偏袒过去的朋友。”赏赐给他帛劵让他走,庞相寿流着眼泪离开。
     (责任编辑:admin)