中考网-中考真题答案、学习方法、解题技巧、知识点、学习计划、复习资料!

中考网-中考真题答案下载-中考试题库-中考成绩查询-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-中考查分网-中考网-中考资源网-中学学科网

当前位置: 首页 > 中考语文 > 文言文 >

《归园田居》全文及翻译

http://www.newdu.com 2018-11-25 中考网 佚名 参加讨论

    归园田居(其三)
                      ——陶渊明
    种豆南山下,草盛豆苗稀。
    晨兴理荒秽,带月荷锄归。
    道狭草木长,夕露沾我衣。
    衣沾不足惜,但使愿无违。
    【译文】
    南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。
    早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。
    道路狭窄草木丛生,夕阳的露水沾湿了我的衣服。
    衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。
    【注释】
    南山:指庐山。
    稀:稀少。
    兴:起床。
    荒秽:形容词作名词,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草
    荷锄:扛着锄头。荷,扛着。
    晨兴理荒秽:早晨起来到田里清除野草。
    狭:狭窄。
    草木长:草木丛生。长,生长
    沾:(露水)打湿。
    足:值得。
    但:只.
    愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。
    但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。   违:违背。
    【作者简介】
    陶渊明(约365年—427年),东晋浔阳柴桑人(今九江市人)。名陶潜,字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。
    曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,被称为“平淡之宗”,是田园诗派的开创者。田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》等。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
中考语文
中考数学
中考英语
中考物理
中考化学
中考政治
中考历史
中考地理
中考生物
历史与社会
备考经验