中考网-中考真题答案、学习方法、解题技巧、知识点、学习计划、复习资料!

中考网-中考真题答案下载-中考试题库-中考成绩查询-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-中考查分网-中考网-中考资源网-中学学科网

当前位置: 首页 > 中考语文 > 综合辅导 >

“钱塘江大潮”用英语怎么说?

http://www.newdu.com 2019-10-31 上海物理教育网 佚名 参加讨论
据杭州水利部门预测,今年的钱塘江大潮,最佳的观赏时间是农历八月十七日(9月10日)至农历八月二十日(9月13日),据预测,这几天里最高潮水将达1.9米。
    The Qiantang River tide is one of worlds three strongest tidal events, along with the Amazon in South America and the Ganges in India. The best location for tide watching is right in Yanguan town, Haining city.
    钱塘江大潮是世界三大潮涌之一,另外两个分别是南美洲的亚马孙潮和印度的恒河潮。观赏钱塘江潮的最佳地点在海宁市的盐官。
    我国的钱塘江大潮(Qiantang River tide)每年最佳的观赏时间都在中秋节前后,壮观的一线潮(one-line bore)、回头潮(back-flow bore)和交叉潮(cross bore)常常引得观潮人群惊叹不已。
    “潮涌”多用tidal bore表示,bore在这里的意思是“(由河口涌上来的)激潮,怒潮”。所谓涌潮,是指由于外海的潮水进入窄而浅的河口(mouth of the river)后, 波涛激荡堆积而成。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
中考语文
中考数学
中考英语
中考物理
中考化学
中考政治
中考历史
中考地理
中考生物
历史与社会
备考经验