中考网-中考真题答案、学习方法、解题技巧、知识点、学习计划、复习资料!

中考网-中考真题答案下载-中考试题库-中考成绩查询-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-中考查分网-中考网-中考资源网-中学学科网

2023年初中文言文:孙权劝学

http://www.newdu.com 2022-11-17 中考网 佚名 参加讨论

    孙权劝学司马光 撰 〔宋代〕
    初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
    译文
    当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。
    等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用另外的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。
    注释
    初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
    权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。
    谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
    吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
    卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
    今:当今。
    当涂:当道,当权。
    掌事:掌管政事。
    辞:推托。
    以:介词,用。
    务:事务。
    孤:古时王侯的自称。
    岂:难道。
    治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
    博士:当时专掌经学传授的学官。
    邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
    但:只,仅。
    当:应当。
    涉猎:粗略地阅读。
    见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
    耳:语气词,表示限制语气,罢了。
    多务:事务多,杂事多。务,事务。
    孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。
    益:好处。
    乃:于是,就。
    始:开始。
    就学:指从事学习。就,单独翻译为 从事。
    及:到,等到。
    过:到。
    寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。
    论议:讨论议事。
    大:非常,十分。
    惊:惊奇。
    者:用在时间词后面,不译。
    才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
    非复:不再是。复:再,又。
    吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
    士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。
    即:就。
    更(gèng):另,另外。
    刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。
    大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
    何:为什么。
    见事:知晓事情。
    乎:啊。表感叹或反问语气。
    遂:于是,就。
    拜:拜见。
    别:离开。
    文言知识
    一、通假字
    孤岂欲卿治经为博士邪!
    邪:通“耶”,语气词。表反问语气。
    卿今当涂掌事。
    当涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作当权。
    二、词类活用
    1.蒙辞以军中多务 辞:状语后置,名词作动词。
    2.大兄何见事之晚乎 之:主谓取独。
    三、一词多义
    以:
    蒙辞以军中多务。(介词,用)
    自以为大有所益。(认为)
    当:
    但当涉猎。(应当)
    当涂掌事。(掌管)
    见:
    见往事耳。(了解)
    大兄何见事之晚乎。(认清)
    四、古今异义
    蒙(辞)以军中多务
    古义:推辞。
    今义:告别,不接受,解雇。
    (孤)岂欲卿治经为博士邪
    古义:古时候王侯的自称,我。
    今义:独自,孤独。
    孤岂欲卿(治)经为博士邪
    古义:研究。
    今义:治理。
    孤岂欲卿治经为(博士)邪
    古义:当时专掌经学传授的学官。
    今义:学位的最高一级
    (及)鲁肃过寻阳
    古义:到了••••••的时候
    今义:以及。
    及鲁肃(过)寻阳
    古义:到。
    今义:经过。
    即(更)刮目相待
    古义:重新。
    今义:更加。
    (但)当涉猎
    古义:只。
    今义:转折连接词,但是。
    但当(涉猎)
    古义:粗略的阅读
    今义:捕捉猎物
    见(往事)耳
    古义:历史。
    今义:过去的事。
    自以为(大)有所益
    古义:很。
    今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。
    蒙乃始(就)学
    古义:从事。
    今义:就。
    大兄何(见)事之晚乎
    古义:认清。
    今义:看见。
    五、特殊句式
    倒装句
    蒙辞以军中多务。
    即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)
    反问句:
    孤岂欲卿治经为博士邪(吗)!
    卿言多务,孰若孤?
    六、文章结构
    1、孙权劝学
    2、吕蒙始学
    3、鲁肃赞学:“非复吴下阿蒙,拜蒙母,结友而别"”
    道理启示
    (1)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。
    (2)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。
    (3)要善于听取他人好的建议或意见并去做。
    (4)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。
    (5)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。
    (6)劝人要讲究策略。
    (7)不要找借口不听从别人。
    (8)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。
    (9)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。
    (10)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力。
    (11)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。只要你愿意,你就会成活并成长。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
中考语文
中考数学
中考英语
中考物理
中考化学
中考政治
中考历史
中考地理
中考生物
历史与社会
备考经验