初中文言文重点句子翻译《岳阳楼记》 1.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。 译:它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡...
语法分析法 很多文言虚词在句子结构中有着特殊的语法功能,因而,据此也可推断出虚词的用法。比如,要判别①吾妻之美我者,私我也、②久之,能以足音辨人、③夫晋,何厌之有、...
全句关照法 许多文言虚词的意义不存在,在句中主要起一定的语法或语气作用,因此,只有依靠对全句的分析和把握才能准确理解它。如作语气助词的也、矣、焉、哉,在疑问句末助疑...
初中文言文重点句子翻译《醉翁亭记》 1.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。 译:沿着山路走了六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到一股水流从两山之间飞淌下来...
标志确认法 有些虚词是构成文言特殊句式的标志,如能牢记课文中出现过的这些有代表性的词,便有助于快速解题。文言句式有两大类:特殊句式和固定句式。特殊句式,除较易识别的...
初中文言文重点句子翻译《孙权劝学》 1.蒙辞以军中多务。 译:吕蒙用军中多事务来推辞。 2.孤岂欲卿治经为博士邪! 译:我难道想要你研究儒家经典当博士吗? 3.但当涉猎,见往事...
初中文言文重点句子翻译《爱莲说》 1.世人盛爱牡丹。 译:世人大部分都喜欢牡丹。 2.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而...
词性界定法 有些文言虚词有多种词性,根据上下文的语境,只要能推断出其词性不一样,那么,其用法肯定也不同。 如吾将以身死白之/险以远,则至者少,前句以用在名词身前,又处...
初中文言文重点句子翻译《伤仲永》 1其诗以养父母.收族为意,传一乡秀才观之。 译:他的诗以赡养父母.团结同宗族的人为内容,传送给整个乡的秀才观赏。 2.自是指物作诗立就,其...
句位分析法 一些虚词在句中的位置不同,所起的作用也就不同。如其,在句首,一般是语气副词,表揣测,相当于恐怕、或许、大概、可能,如圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆...