有人送来书信向富翁借牛,富翁正在接待客人,不愿意表示自己不识字,假装打开信封看信,对送信的人说:“知道了,一会儿我自己去。”出自《笑林广记》。 ![]() 原文 有走柬借牛于富翁者,翁方对客,讳不识字,伪启缄视之。对来使曰:“知道了,少刻我自来也。” 注释 1、走柬:传信,送信。 2、于:向。 3、方:正在。 4、讳:因有所顾忌而不敢说或不愿说;忌讳。 5、伪:伪装;假装。 6、缄:书信封口。 7、少刻一会儿。 (责任编辑:admin) |
有人送来书信向富翁借牛,富翁正在接待客人,不愿意表示自己不识字,假装打开信封看信,对送信的人说:“知道了,一会儿我自己去。”出自《笑林广记》。 ![]() 原文 有走柬借牛于富翁者,翁方对客,讳不识字,伪启缄视之。对来使曰:“知道了,少刻我自来也。” 注释 1、走柬:传信,送信。 2、于:向。 3、方:正在。 4、讳:因有所顾忌而不敢说或不愿说;忌讳。 5、伪:伪装;假装。 6、缄:书信封口。 7、少刻一会儿。 (责任编辑:admin) |