2022中考语文左迁至蓝关示侄孙湘原文 一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年! 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。 左迁至蓝关示侄孙湘翻译译文 一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。 想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。 云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。 知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。 左迁至蓝关示侄孙湘重点字词注释 一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。 朝奏:早晨送呈奏章。 九重天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。 路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。 弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。 肯:岂肯。 衰朽:衰弱多病。 惜残年:顾惜晚年的生命。 圣明,指皇帝。 秦岭:在蓝田县内东南。 拥:阻塞。 蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。 汝:你,指韩湘。 应有意:应知道我此去凶多吉少。 瘴江:指岭南瘴气弥漫的江流。 瘴江边:指贬所潮州。 潮阳:今广东潮州潮安区。 (责任编辑:admin) |