(一) 正误辨析 1、[误] We got to the top of the mountain in daybreak. [正] We got to the top of the mountain at day break. [析] at用于具体时刻之前,如:sunrise, midday, noon, sunset, midnight, night。 2、[误] Don't sleep at daytime [正] Don't sleep in daytime. [析] in 要用于较长的一段时间之内,如:in the morning / afternoon, 或 in the week / month / year. 或 in spring / supper /autumn / winter等等。 3、[误] We visited the old man in Sunday afternoon. [正] We visited the old man on Sunday afternoon. [析] in the morning, in the afternoon 如果在这两个短语中加入任何修饰词其前面的介词都要改为on, 如:on a cold morning, on the morning of July 14th? 4、[误] He became a writter at his twenties [正] He became a writter in his twenties [析] 这句话应译为:他在20多岁时就成了作家。在某人的一段生活时间段中要用介词in来表示,而在具体岁数时用at来表示。 请下载附件: 点击下载 (责任编辑:admin) |