中考网-中考真题答案、学习方法、解题技巧、知识点、学习计划、复习资料!

中考网-中考真题答案下载-中考试题库-中考成绩查询-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-中考查分网-中考网-中考资源网-中学学科网

当前位置: 首页 > 中考语文 > 文言文 >

第一单元常考文言文语句翻译

http://www.newdu.com 2018-11-25 中考网 佚名 参加讨论

    《伤仲永》
    1.世隶耕。译文:世代耕田为业。
    2.父异焉。译文:(他的)父亲对此(感到)诧异。
    3.其诗以养父母、收族为意。译文:那首诗把赡养父母、团结族人作为内容。
    4.其文理皆有可观者。译文:那些诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。
    5.邑人奇之。译文:同乡的人对此感到很奇怪。
    6.稍稍宾客其父。译文:渐渐地同乡把他的父亲当作宾客对待。
    7.父利其然也。译文:他的父亲把这样做当作图利的手段。
    8.日扳仲永环谒于邑人。译文:每天拉着仲永在同乡中四处拜访。
    9.不能称前时之闻。译文:不能跟以前的传闻相符。
    10.然众人矣。译文:完全地像普通人一样了。
    11.于才人远矣。译文:比有才能的人好多了。
    12.则其受之人者不至也。译文:那么是他从别人那里得到的没有达到的要求。
    13.今夫(fú)不受之人,固众人。译文:现在那些没有先天赋予的,本来是普通人。
    14.得为众人而已耶?译文:还能够成为普通人吗?
    《孙权劝学》
    15.蒙辞以军中多务。译文:吕蒙把军中事务繁多为推托的借口。
    16.孤岂欲卿治经为博士邪!译文:我哪里是想让你研究经典成为专门传授经学的官员呢!
    17.卿言多务,孰若孤?译文:你说自己事务繁多,哪里比得上我呢?
    18.自以为大有所益。译文:自己把这样做当作很有好处的事情。
    19.士别三日,即更刮目相待。译文:读书人相隔了一段时间,应该重新用新的眼光看待。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
中考语文
中考数学
中考英语
中考物理
中考化学
中考政治
中考历史
中考地理
中考生物
历史与社会
备考经验