中考网-中考真题答案、学习方法、解题技巧、知识点、学习计划、复习资料!

中考网-中考真题答案下载-中考试题库-中考成绩查询-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-中考查分网-中考网-中考资源网-中学学科网

当前位置: 首页 > 中考语文 > 文言文 >

曾子烹彘的译文翻译注释

http://www.newdu.com 2021-02-18 初三网 admin 参加讨论

    曾子烹彘的故事,小而言之,是家庭教育的问题:父母对孩子说话要算数,才能为孩子树立一个守信的榜样。大而言之,是处世为人要讲诚信的问题。
    曾子烹彘的译文翻译
    曾子烹彘翻译
    曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”
    曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。
    曾子烹彘注释
    彘(zhì):猪。
    适:往、回去。适市回:去集市上回来。
    戏:开玩笑。
    非与戏:不可同……开玩笑。
    待:依赖。
    子:这里是第二人称尊称“您”的意思。`
    而:则,就。
    非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
    之:到
    烹(pēng): 烹饪,煮。
    是:这
    反:同“返”,返回
    顾反:等到回来。
    特:只、仅、独、不过。
    女:同“汝”,你的意思
    杀:宰
    曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一个作助词"的",后一个作动词"去".市,集市.
    欲:想要
    止:阻止
    遂:于是,就
    曾子烹彘原文
    曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
    曾子简介
    曾子(前505年10月12日—前435年),名参,字子舆,受其父曾点虐养。八儒之中的第三家颜氏之儒的传人,今之《论语》出于颜氏之学。
    春秋末期著名思想家、教育家,鲁国南武城人。十六岁拜孔子为师,勤奋好学,颇得孔子真传。一生积极实践和推行以仁孝为核心的儒家主张,传播儒家思想。他的修齐治平的政治观,省身、慎独的修养观,以孝为本的孝道观影响中国两千多年,至今仍具有极其宝贵的社会意义和实用价值,是当今建立和谐社会的丰富的思想道德修养。
    编《论语》、著《大学》、写《孝经》、著《曾子十篇》,后世尊奉为“宗圣”,是配享孔庙的四配之一。
    以上就是小编整理的曾子烹彘原文及翻译,感谢阅读!
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
中考语文
中考数学
中考英语
中考物理
中考化学
中考政治
中考历史
中考地理
中考生物
历史与社会
备考经验