中考网-中考真题答案、学习方法、解题技巧、知识点、学习计划、复习资料!

中考网-中考真题答案下载-中考试题库-中考成绩查询-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-中考查分网-中考网-中考资源网-中学学科网

当前位置: 首页 > 中考语文 > 文言文 >

2023年初中语文文言文:孙权劝学原文及翻译

http://www.newdu.com 2022-11-22 中考网 佚名 参加讨论

    孙权劝学作者简介
    司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
    孙权劝学原文
    初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。
    孙权劝学翻译译文
    当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。
    孙权劝学重点字词注释
    注释
    1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
    2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。
    3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
    4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。
    5、今:现在。
    6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。
    7、辞:推托。
    8、多务:事务多,杂事多。务,事务。
    9、孤:古时候王侯的自称。
    10、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸.》《论语》《孟子》,五经:《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》
    11、博士:当时专掌经学传授的学官。
    12、但:只,仅。
    13、涉猎:粗略地阅读
    14、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
    15、乃:于是,就。
    16、及:到了…的时候。
    17、过:到;到达。
    18、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
    19、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
    20、非复:不再是。
    21、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
    22、但:只,仅。
    23、孰若:谁比的上;谁像(我)。孰:谁,若:像。
    24、就:从事。
    25、遂:于是,就。
    26、士别三日:有抱负的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
    27、何:为什么。
    28、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人
    29、耳:表示限制,语气词,相当于“罢了”。
    30、始:开始。
    31、与:和。
    32、论议:谈论,商议。
    33、大:非常,十分。
    34、惊:惊奇。
    35、今:现在。
    36、者:用在时间词后面,无翻译。
    37、复:再。
    38、即:就。
    39、拜:拜见。
    40、待:等待。
    41、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,对吕蒙亲昵的称呼;在吴下时的没有文学的阿蒙。
    42、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。
    43、更:重新。
    44、阿蒙:名字前加“阿”,有亲昵的意味。
    45、邪(yé):通“耶”,语气词。
    46、乎:啊。表感叹语气。
    47、以:用
    48、见事:认清事物
    通假字
    孤岂欲卿治经为博士邪:通耶,表反问语气,相当于“吗”。
    卿今当涂掌事:涂,通途
    一词多义
    当:
    但当涉猎(助动词,应当)
    当涂掌事(动词:正)
    见:
    见往事耳(了解)
    大兄何见事之晚乎(认清)
    古今异义词
    辞
    古义:推脱。(蒙辞以军中多务)
    今义:美好的词语。
    治
    古义:研究
    今义:治理
    及
    古义:到了……的时候。(及鲁肃过寻阳)
    今义:以及。
    过
    古义:到。(及鲁肃过寻阳)
    今义:经过。
    更
    古义:重新。(即更刮目相待)
    今义:更加。
    但
    古义:只。(但当涉猎)
    今义:转折连接词,但是。
    博士
    古义:当时掌管经学的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪)
    今义:学位名称。
    往事
    古义:历史
    今义:过去的事
    大
    古义:很
    今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象
    孤
    古义:古时候王侯的自称,我
    今义:独自,孤独
    就
    古义:从事(文中)
    今义:就
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
中考语文
中考数学
中考英语
中考物理
中考化学
中考政治
中考历史
中考地理
中考生物
历史与社会
备考经验