六、句式杂糅 句式杂糅也称结构混乱。即将两个或两个以上句式不同、结构各异的短语或句子混杂在一起,造成关系套叠、表意不清。表达时既想用这种句式,又想用那种句式,结果将两种句式放在一起说,半截转向的现象,就是所谓的句式杂糅。 1.两种说法混杂 例:客房内均设有闭路电视、国际国内直拨电话、音响、房间酒吧等应有尽有。 该句把两种句式拼在一起造成杂糅。一种是"客房内均设有……房间酒吧等",另一种是"客房内闭路电视……应有尽有",两种句式应只保留一种。 例:表现纪检干部事迹的话剧《瑞雪长歌》,除了加入少许艺术手段作为剧情衔接外,所有故事都取自真人真事、真实案例进行创作。 可以说成"所有故事都取自真人真事、真实案例",或者"所有故事都根据真人真事、真实案例进行创作",但是不能既想用这种句式,又想用那种句式,造成杂糅和混乱。 2.前后牵连 例:当学校宣布把照顾孤寡老人李奶奶的任务交给我们时,我们大家有既光荣又愉快的感觉是颇难形容的。 这个"既光荣又愉快的感觉"是前一句的结尾,又是后一句的开头,牵连在一起造成了杂糅,可以说"我们大家有既光荣又愉快的感觉,这种感觉是颇难形容的",就顺过来了。这种情况是前一句还没说完,就急着说后一句造成的。 例:如今,他已经回国,就职于北大医学部体育教授,继续从事他喜爱的乒乓球事业。 "就职于"显然是要接工作的地点而非职位。这里想表达的是"就职于北大医学部,任体育教授"。 【例题6】下列句子中没有语病的一项是( ) A.我哪里会想到,出版一本译作需要那么多人的努力才能面世。 B.他能够在国际舞台上叱咤风云,却无法应付政治生活中的阴谋与陷阱,最后为此付出了宝贵的生命为代价。 C.到新开张的东方纺织有限公司应聘的,大多是以下岗的女工为主。 D.对家庭盆栽植物的摆放,专家提出如下建议:五针松、文竹、吊兰之类摆在茶几、书桌上比较合适,而橡皮树、丁香、腊梅等最好放在阳台上。 【答案】 D 【解析】 A项"才能面世"的是"一本译作",而不是"出版一本译作"。可以说"出版一本译作需要那么多人的努力",也可以说"一本译作需要那么多人的努力才能面世"。B项"为此付出了宝贵的生命"句意已经完整了,再加"为代价",就犯了句式杂糅的错误,应当删去。C项"大多是"和"以……为主"杂糅,只保留一个。 (责任编辑:admin) |